Condiciones generales de contratación

Términos y Condiciones Generales (TCG) de Estershop, Milanstrasse 4, 13505 Berlín

§ 1 Ámbito de aplicación

1.1 Estos Términos y Condiciones Generales (en adelante, "TCG") se aplican a todos los contratos celebrados entre Estershop (en adelante, "el Vendedor") y el cliente a través de la tienda en línea en www.estershop.de.

1.2 No se reconocerán condiciones diferentes del cliente, a menos que el Vendedor acepte expresamente su validez por escrito.

1.3 Un consumidor en el sentido de estos TCG es cualquier persona física que celebra un acto jurídico con fines que no pueden atribuirse predominantemente a su actividad comercial o profesional independiente. Un empresario es cualquier persona física o jurídica o una sociedad legalmente capacitada que, al celebrar un acto jurídico, actúa en el ejercicio de su actividad comercial o profesional independiente.

§ 2 Celebración del contrato

2.1 Las presentaciones de productos en la tienda en línea no constituyen una oferta legalmente vinculante, sino una invitación a realizar un pedido (invitatio ad offerendum).

2.2 El cliente, al finalizar el proceso de pedido, presenta una oferta vinculante para la compra de los productos incluidos en el carrito de compras. Al hacer clic en el botón "Comprar ahora" o "Realizar pedido con obligación de pago", el cliente presenta una oferta de compra vinculante.

2.3 El Vendedor puede aceptar la oferta del cliente en un plazo de cinco días mediante: el envío de una confirmación de pedido por correo electrónico, la entrega de la mercancía o una solicitud de pago. El contrato se perfecciona con la recepción de la declaración de aceptación por parte del cliente. Si no se produce ninguna aceptación dentro de este plazo, la oferta se considera rechazada.

2.4 El idioma del contrato es el alemán.

§ 3 Precios y condiciones de pago

3.1 Todos los precios son precios finales e incluyen el Impuesto sobre el Valor Añadido (IVA) legal. Los gastos de envío y manipulación adicionales se indicarán por separado durante el proceso de pedido.

3.2 El pago se realizará a elección del cliente a través de los métodos de pago ofrecidos en la tienda (entre otros, PayPal, tarjeta de crédito, pago anticipado).

3.3 En caso de seleccionar el método de pago anticipado, el importe de la factura deberá transferirse en un plazo de 7 días desde la celebración del contrato.

3.4 El precio de compra vence con la celebración del contrato.

§ 4 Entrega y envío

4.1 La entrega se realizará a la dirección de envío proporcionada por el cliente. Las restricciones de entrega se indican en el sitio web.

4.2 El plazo de entrega es, salvo que se indique lo contrario, de 3 a 5 días hábiles dentro de Alemania. Para entregas internacionales, se aplican plazos diferentes.

4.3 Si el Vendedor se ve impedido de realizar la entrega por fuerza mayor, huelga u otros eventos imprevisibles, el plazo de entrega se extenderá en consecuencia. El cliente será informado de inmediato.

4.4 El riesgo de envío corre a cargo del Vendedor para los consumidores. Para los empresarios, el riesgo se transfiere con la entrega de la mercancía al transportista.

§ 5 Reserva de dominio

La mercancía entregada sigue siendo propiedad del Vendedor hasta el pago completo del precio de compra.

§ 6 Garantía

6.1 Se aplican los derechos de garantía legales. El período de garantía para productos nuevos para consumidores es de dos años a partir de la entrega.

6.2 Para empresarios, el período de garantía es de un año a partir de la entrega. La garantía para productos usados para empresarios está excluida.

6.3 Los defectos evidentes deben ser comunicados por escrito por el cliente en un plazo de 14 días desde la entrega.

§ 7 Responsabilidad

7.1 El Vendedor es ilimitadamente responsable por daños derivados de la lesión a la vida, la integridad física o la salud, así como por daños basados en dolo o negligencia grave.

7.2 En caso de incumplimiento levemente negligente de obligaciones contractuales esenciales (obligaciones cardinales), la responsabilidad se limita a los daños previsibles y típicos del contrato.

7.3 Por lo demás, la responsabilidad del Vendedor está excluida.

7.4 Las limitaciones de responsabilidad anteriores no se aplican si el Vendedor ocultó fraudulentamente un defecto o asumió una garantía por la calidad de la mercancía.

§ 8 Derecho de desistimiento y exclusión del derecho de desistimiento

8.1 Los consumidores tienen un derecho legal de desistimiento. Puede encontrar información más detallada en la política de desistimiento, que forma parte de estos TCG y está disponible en www.estershop.de/pages/widerrufsbelehrung.

8.2 El derecho de desistimiento, así como cualquier derecho de devolución, están excluidos según el § 312g Abs. 2 Nr. 1 BGB para bienes que no están prefabricados y para cuya fabricación una elección o determinación individual por parte del consumidor es decisiva o que están claramente adaptados a las necesidades personales del consumidor. Esto se aplica en particular a pedidos especiales, producciones individuales y productos configurados específicamente para el cliente. Se excluye la devolución o el reembolso de tales bienes, a menos que la mercancía sea defectuosa en el sentido del derecho de garantía legal.

§ 9 Resolución de disputas

9.1 La Comisión Europea proporciona una plataforma para la resolución de disputas en línea (OS): https://ec.europa.eu/consumers/odr. Nuestra dirección de correo electrónico es: info@estershop.de.

9.2 No estamos dispuestos ni obligados a participar en procedimientos de resolución de disputas ante una junta de arbitraje de consumidores.

§ 10 Ley aplicable y jurisdicción

10.1 Se aplica la ley de la República Federal de Alemania, con exclusión de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (CISG). Para los consumidores, esto solo se aplica en la medida en que no se restrinjan las disposiciones protectoras obligatorias del estado en el que el consumidor tiene su residencia habitual.

10.2 La jurisdicción para todas las disputas derivadas de contratos con comerciantes, personas jurídicas de derecho público o fondos especiales de derecho público es Berlín.

§ 11 Cláusula de salvedad

Si alguna disposición de estos TCG fuera o llegara a ser inválida, la validez de las demás disposiciones no se verá afectada. La disposición legal sustituirá a la disposición inválida.

Fecha: marzo de 2026